به گزارش خبرنگار مهر، مهرنوش قربانعلی، مهری شاه حسینی و صادق رحمانی شاعران ایرانی مدعو در همایش روز جهانی شعر در بحرین بودند که به دعوت بنیاد ادیبان و نویسندگان بحرین در این همایش حضور یافتند.
گرایش بحرینی ها به شعر ایرانی
مهرنوش قربانعلی - شاعر و از حاضران در همایش - در این باره گفت: دست اندرکاران روز جهانی شعر در بحرین اعتقاد داشتند که فرهنگ و ادبیات ایران همواره با نوعی عرفان تلطیف کننده همراه است. آنها از آشنایی با ادبیات ما ابراز خوشحالی می کردند و فرهنگ و ادب ما را به ادبیات خود از بسیاری جهات نزدیک می دانستند. همایش روز جهانی شعر در بحرین تا جایی مورد استقبال واقع شد که مطبوعات این کشور به خوبی به انعکاس این واقعه پرداختند. در این مراسم محمد الامین - شاعر و مترجم عراقی مقیم هلند - هم به خواندن اشعار ایرانی پرداخت.
شاعر مجموعه "به وقت البرز" اضافه کرد: نکته جالب در برگزاری این همایش آن بود که یک شب مشخصا به شعرخوانی شاعران اختصاص یافته بود. به طور کلی رویکرد اهالی ادب بحرین نسبت به شعر ایران مطلوب بود.
به گفته قربانعلی، برخی از آنها به تشکیل گروه های کوچکی برای تکمیل فراگیری زبان فارسی پرداخته بودند اما درمجموع عمده گرایش بحرینی ها به سمت شعر سنتی ایران بود و شاعرانی چون حافظ و مولانا را به خوبی می شناسند. آنها همچنین تمایل دارند از تحولات و حرکتهای جدیدی که در شعر امروز ما صورت می گیرد باخبر شوند.
روز جهانی شعر در ایران جدی گرفته نمی شود
صادق رحمانی دیگر شاعر شرکت کننده در این همایش با اشاره به اینکه روز اول فروردین ماه از سوی یونسکو روز جهانی شعر معرفی شده است یادآور شد: متاسفانه تنها در کشور ایران است که این مراسم به آن شکلی که باید جدی گرفته نمی شود و یا اگر برگزار می شود، سر وقت صورت نمی گیرد. به هر حال کشور بحرین این هوشمندی را داشت که همایش روز جهانی شعر را برگزار کند.
وی درباره چگونگی حضور خود در این برنامه گفت: من پیش از این مجموعه شعری با عنوان "همه چیز آبی است" را به دو زبان فارسی و عربی منتشر کردم که این کتاب از طریق مترجم در بحرین معرفی و به دعوت من به این همایش منجر شد. دو شاعر دیگر هم از طریق رایزنی هایی به این کشور دعوت شدند.
این شاعر افزود: با اقامت یک هفته ای در بحرین به این نکته پی بردم که فاصله زیادی میان ما و عربها در حیطه ادبیات وجود ندارد. به خصوص اینکه قدمت طولانی عربها در زمینه شعر را نمی توان نادیده گرفت، به طوری که شعر آنها در قیاس با شعر ما برد بیشتری دارد. به نظر می رسد دلیل موفقیت آثار مکتوب عربها در جهان این است که کارهایشان اعم از معاصر و کلاسیک را به زبانهای زنده دنیا ترجمه می کنند. در واقع آنها برای معرفی ادبیات خود به جهان تلاشهای زیادی انجام می دهند.
رحمانی درباره اینکه عربها بیشتر به ویژگی های زبانی شعر ایران توجه دارند یا به محتوا گفت: متاسفانه بازی های زبانی در جریان ترجمه آثار ما به آن شکل دیده نمی شود و مورد توجه قرار نمی گیرد، بنابراین عمده تکیه آنها بر محتوای اشعار ما بوده است؛ به ویژه شعرهای ساده و تغزل گونه ما را دوست دارند، همچنین به اشعاری که دارای بن مایه های فلسفی است علاقمندند. آنها حافظ و سعدی و خیام را به خوبی می شناسند اما با شاعران معاصر ما آشنایی چندانی ندارند.
وی ادامه داد: محمد الامین مترجم و شاعر عراقی در یکی از شبهای همایش، آنتولوژی شعر شاعران ایرانی از نیما تا بیژن جلالی را ارائه کرد و به خواندن قطعاتی از اشعار آنها نیز پرداخت.
توجه بحرینی ها نسبت به ریتم در شعر فارسی
مهری شاه حسینی که در کنار این دو شاعر در همایش روز جهانی شعر حضور یافته بود تصریح کرد: مهم ترین دستاورد این همایش تبادل فرهنگی بود. علاوه بر آن ما به عنوان شاعران ایرانی با فرهنگ دیگر ملل آشنا شدیم و تا حدودی به زوایای ادبیات برون مرزی پی بردیم. آنچه در این همایش حائز اهمیت بود، گرایش بحرینی ها به مقوله ریتم در شعر فارسی بود.
شاه حسینی خاطرنشان کرد: من در شب افتتاحیه به مثنوی خوانی پرداختم که خیلی مورد توجه قرارگرفت. واقعیت این است که همه جای دنیا ایران را با ادبیات کلاسیک می شناسند.
به گزارش مهر، کشور بحرین سال 85 برای نخستین بار همایش روز جهانی شعر را برگزار کرد که طی آن به ادبیات کشورهای فرانسه و روسیه پرداخت.
در دومین همایش که 29 اسفند 86 آغاز شد و یک هفته به طول انجامید، مهرنوش قربانعلی به خواندن اشعاری از سه کتاب "در ناتمامی خود"، "به وقت البرز" و "تبصره" پرداخت. مهری شاه حسینی نیز قطعاتی از مجموعه "عشقبازی می کنم با نام او" و صادق رحمانی اشعاری از کتاب "همه چیز آبی است" را خواند. همچنین در کنار شاعران ایرانی، شاعرانی از کشورهای مصر، اردن، یمن، عربستان، سوریه و... حضور داشتند. دبیری دومین همایش روز جهانی شعر در بحرین بر عهده "ابراهیم ابوهندی" بود.
این همایش در سالنهای ویژه بنیاد ادبیان و شاعران بحرین چون "اسره الادبا و الکتاب" و"الملتقی الاهلی الثقافی" برگزار شد و تا هفتم فروردین ادامه داشت.
نظر شما