همسرجلال آل احمد ، در گفت و گو با خبرنگار ادبي " مهــر " ، با بيان اين مطلب افزود : اين كه كشور ما به قانون جهاني كپي رايت ملحق نشده ، براي ايران يك امتياز است ، شخصا به وزيرفعلي فرهنگ و ارشاد اسلامي كه ازشاگردان من بوده است ، گفته ام كه پذيرش قانون " كپي رايت " براي ايران خطرناك است ، چرا كه اگر بخواهيم بابت همه كتابهاي علمي و فرهنگي موجود حق التاليف به مولفان خارجي بدهيم ، ناگزيريم كه هزينه زيادي بپردازيم ، از سويي ديگر مجبوريم قيمت كتابها را بالا ببريم كه در نتيجه از توان اقتصادي مردم كاسته مي شود.
دانشور اظهار داشت : ما همچنان محتاج كتب علمي خارجي هستيم ، در عين اين كه فعلا چيزي نداريم كه خارجي ها بابت انتشار يا ترجمه آن به ما حق التاليف بدهند ، البته به خود من حق التاليف مي دهند .
همسر جلال آل احمد در گفت و گو با " مهـر " با ارائه گزارشي اجمالي ازوضعيت آخرين كتابهاي منتشرشده خود گفت : درحال حاضر كتاب " سووشون " من كه به 16 زبان ترجمه شده و بقيه آثارم كه در نوع خود به زبانهاي مختلف ترجمه شده اند ، از پرفروش ترين آثار ادبي هستند ، " ساربان سرگردان " هم با 88 هزار شمارگان ، به پايان رسيده است.
وي كه در آستانه سالمرگ زنده ياد جلال آل احمد سخن مي گفت ، اظهار داشت : سي و هفت سال است كه جلال از دنيا رفته است ، هر سال شهريور ماه به شدت متاثر و آشفته مي شوم ، چرا كه جلال مردي بي نظير بود و ما به يكديگر بسيار علاقه مند بوديم ، من و جلال بيست سال تمام با هم زندگي كرديم كه شش سال آن به سفر گذشت .
دكتر سيمين دانشور ، با اعلام موافقت در خصوص تاسيس بنياد جلال آل احمد ، تصريح كرد : از طرف من هيچ گونه ممانعتي نبوده و نيست ، اگرمي بينيد كه تا امروز اين كار عملي نشده ، به خانواده پدري جلال برمي گردد ، گويا آنها قصد داشته اند خانه پدري جلال را در محله پاچنار به بنياد تبديل كنند .
گفت و گوي " مهر " با خالق " سووشون " در آستانه 18 شهريور ( سالمرگ جلال آل احمد )
سيمين دانشور : پذيرش كپي رايت به نفع ايران نيست / شهريورهرسال به خاطر جلال ، آشفته و متاثر مي شوم
خبرگزاري " مهـر " - گروه فرهنگ و ادب : دكتر سيمين دانشور - نويسنده و همسر مرحوم جلال احمد گفت : كتاب " كوه سرگردان " من از مرحله تدوين نهايي گذشته و به وزارت ارشاد ارجاع داده شده است كه اميدوارم به زودي منتشر شود.
کد خبر 108843
نظر شما