به گزارش خبرنگار مهر، به بهانه ویراست جدید مجموعه "قصههای خوب برای بچههای خوب" و آمادهسازی کتابهای صوتی آن، گروه دین و اندیشه خبرگزاری مهر با همکاری روابط عمومی انتشارات امیرکبیر، نشستی را با حضور مصطفی رحماندوست، سعید ناجی و حسین شیخرضایی برگزار کرد تا اهمیت این مجموعه و نسبت آن با موضوع فلسفه برای کودکان مورد بحث و بررسی قرار گیرد.
مجموعه "قصههای خوب برای بچههای خوب" نوشته مهدی آذر یزدی (1388 - 1301)، نویسنده کودک و نوجوان ایرانی، دیگر، به خاطرهای ماندگار در ذهن بسیاری از کودکان دیروز و امروز تبدیل شده است. جایزه یونسکو، جایزه سلطنتی کتاب سال پیش از انقلاب و انتخاب سه کتاب وی از سوی شورای کتاب کودک بهعنوان کتاب برگزیده سال از جمله مواردی است که در کارنامه آذزیزدی وجود دارد.
وی که در سال ۱۳۰۱در محله خرمشاه یزد در خانوادهای تازه مسلمان با اجداد زرتشتی زاده شد، از هشت سالگی همراه پدرش در زمین رعیتی کار کرد. در بیست سالگی از کار بنایی به کار در کارگاه جوراب بافی یزد کشیده شد. پس از آنکه صاحب کارگاه جوراب بافی تصمیم به تأسیس دومین کتابفروشی شهر یزد گرفت، او را از میان شاگردان کارگاه به کتابفروشی منتقل کرد.

کار در کتابفروشی زمینه آشنایی او با اهالی شعر و ادب را فراهم کرد، و پس از مدتی به تهران نقل مکان کرد و در چاپخانه علمی واقع در خیابان ناصرخسرو مشغول بهکار شد. در ۳۵سالگی، پس از آنکه قصهای از انوار سهیلی در چاپخانه توجهاش را به خود جلب کرد به فکر سادهنویسی قصه آنطور که مناسب کودکان باشد افتاد. این ایده، زمینهساز خلق جلد اول کتاب قصههای خوب برای بچههای خوب شد.
آذریزدی هرگز ازدواج نکرد و هیچگاه به کار دولتی هم مشغول نشد. او افزون بر نویسندگی به امور غلطگیری و فهرست اَعلامنویسی تا سالهای آخر زندگیاش ادامه داد تا در نهایت در ۱۸تیر ماه ۱۳۸۸و در سن ۸۷سالگی در بیمارستان آتیه تهران درگذشت.
از جمله آثار انتشاریافته آذریزدی میتوان به قصههای خوب برای بچههای خوب، قصههای تازه از کتابهای کهن، گربه ناقلا، گربه تنبل، مثنوی برای بچهها، مجموعه قصههای ساده و تصحیح مثنوی برای بزرگسالان، حکایت منظومی به نام شعر قند و عسل و همچنین دو کتاب آموزشی به نام خودآموز عکاسی و خودآموز شطرنج اشاره کرد.
به بهانه ویراست جدید مجموعه "قصههای خوب برای بچههای خوب" و آمادهسازی کتابهای صوتی آن که در انتشارات امیرکبیر در حال انجام است، گروه دین و اندیشه خبرگزاری مهر با همکاری روابط عمومی انتشارات امیرکبیر، در روز یکشنبه، هفتم شهریورماه 1389 نشستی را با حضور مصطفی رحماندوست، نویسنده و شاعر ادبیات کودک، سعید ناجی که در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی به پژوهش و فعالیت در زمینه فلسفه برای کودکان اشتغال دارد و حسین شیخرضایی، عضو هیأت علمی مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران برگزار کرد تا اهمیت این مجموعه و نسبت آن با موضوع فلسفه برای کودکان مورد بحث و بررسی قرار گیرد.

مصطفی رحماندوست که آمادهسازی ویراست تازه مجموعه "قصههای خوب برای بچههای خوب" زیر نظر او در حال انجام است، در آغاز این نشست گفت: این ویراست تازه، به معنای زیر و رو شدن متن موجود نیست. مرحوم آذریزدی در دیداری که با ایشان داشتم، دو موضوع را به من گفت. یکی اینکه دوست دارد ابعاد این کتاب مانند گذشته بزرگ باشد و دومین موضوع هم به پیشنهاد من مربوط میشد مبنی بر اینکه برخی تغییرات جزئی در متن ایجاد شود، مثلاً کلمات سادهتر به جای برخی کلمات قدیمیتر و غریبتر جایگزین شوند.
وی افزود: بنابراین در واقع ویراست جدید با حروف درشتتر و با فضایی کودکانهتر و شکل و شمایلی جدید منتشر خواهد شد. البته در این فاصله کتابهای صوتی این مجموعه نیز آماده شده است.
این نویسنده و شاعر ادبیات کودک و نوجوان تصریح کرد: کتاب "قصههای خوب برای بچههای خوب" بیهوده در طول سه نسل باقی نمانده است. در قالبها و قصههایی که از پس گذشت زمان برآمدهاند، رازی وجود دارد. ما میبینیم که دو دسته افراد به سراغ بازنویسی متون کلاسیک میروند، یکی آدمهای تازهکار و دیگری آدمهای کهنهکار. اما بیشک رازی در بازنویسی آذریزدی در این مجموعه وجود دارد که آن را ماندگار کرده است.

وی ادامه داد: آذریزدی زمانی بازنویسی این داستانها را آغاز کرد که کار را بلد نبود اما دغدغههای او باعث شد این کار را ادامه دهد و در نتیجه "قصههای خوب برای بچههای خوب" ماندگار شد.
رحماندوست با اشاره به اینکه در سنت ما "بچه خوب" وجود نداشته است، سخنانش را پی گرفت و گفت: آذریزدی در انتخاب عنوان کتاب خود نیز کار مهمی انجام داده است. او میگوید بچه خوب و نه موجودی که صرفاً قرار است کتک بخورد و تنبیه شود.
وی با اشاره به اصل لذت در ادبیات یادآور شد: ادبیات باید با لذت همراه باشد؛ اگر چنین باشد، ادبیات کارسازی اخلاقی هم خواهد داشت. یکی از راههای ایجاد لذت در ادبیات هم قصهگویی است که در بازنویسی آذریزدی به خوبی حفظ شده است.


نظر شما