فریده خلعتبری مدیر انتشارات شباویز که 2 عنوان از کتابهایش برای شرکت در مسابقه زیباترین کتابهای جهان انتخاب شده است به خبرنگار مهر گفت: کتاب «افسانه ترنج طلایی» نوشته آتوسا شاملو و نخستین اثر تصویرگریشده سیما شاهمرادی و کتاب «سرسره بازی» نوشته سرور کتبی با تصویرگری مرجان فرمانی از انتشارات شباویز انتخاب شده است.
وی ادامه داد: کتاب اول توانسته چندین جایزه بینالمللی از جمله جایزه قلم زرین بلگراد را به دست آورد و کتاب دوم هم در کاتالوگ بولونیا و هم بلگراد ثبت شده است.
این ناشر که مسئولیت معرفی و ارائه کتابهای ایرانی به مسابقه زیباترین کتابهای جهان را برعهده دارد، درباره شانس ایران برای برگزیده شدن توضیح داد: چند کتاب خیلی زیبا از ایران ارائه شده است که نمونه آنها «از طهران تا طهران» انتشارات یساولی است که این کتاب اولین مجلد به زبان انگلیسی و فارسی از سری کتابهایی است که جنبههای متفاوت زندگی، هنر و معماری پایتخت ایران شامل آداب و رسوم، مراسم مذهبی، بازارها، خانهها، معابد، کاخها و... را معرفی میکند.
خلعتبری افزود: همچنین انتشارات آقامیری یک قرآن بسیار نفیس در قطع بزرگ با طلاکوبیهای منحصر به فرد و یک قرآن کوچک که قطع خوب و کارهای هنری زیبایی دارد، ارائه کرده است که این آثار هم درخشان و چشمگیر هستند.
وی با ابراز تاسف از اینکه گاه در رقابتهای جهانی با ایران برخورد منصفانهای نمیشود، تشریح کرد: گاهی برخوردها با ما درست نیست و ملاحظات دیگری غیر از شاخصههای فرهنگی را در نظر میگیرند، ولی به هر حال نمیشود پیشبینی کرد ایران در این مسابقه برگزیده میشود یا خیر.
مدیر نشر شباویز درباره سابقه حضور ایران در این مسابقه بیان کرد: انتشارات شباویز به غیر از پارسال در سه دوره قبلتر این مسابقه شرکت کرده است و همچنین دیگر ناشران بخش خصوصی نیز پیش از این از ایران شرکت داشتهاند، ولی هرگز عنوان زیباترین کتاب جهان به نام ایران ثبت نشده است. از آسیا تاکنون چین و تایوان موفق به دریافت این عنوان شدهاند و ناشران اروپایی هم بارها و بارها برگزیده شدهاند.
خلعتبری اضافه کرد: پیش از این داوری مسابقه اینگونه بود که کتابها را به صورت موضوعی داوری میکردند، ولی به تازگی دیگر اینگونه نیست و همه کتابها رتبهبندی میشوند و سپس بر اساس جمع امتیازها، اثر برتر انتخاب میشود. البته اینگونه نیست که آثار در ژانر خاصی برتری داشته باشند و 2 سال پیش یک کتاب آموزش زبان فرانسوی که کاغذ کاهی و جلد مقوایی شومیز کاهی داشت، جایزه اول را به خود اختصاص داد. این کتاب از لحاظ گرافیکی خلاقانه بود؛ به ویژه با اینکه سه رنگ بود، ولی ترکیبهای رنگی و ترامهای زیبایی با همین سه رنگ درآورده بود که نمونه آن را ندیده بودم. همچنین یک بار هم کتابی از چین با کاغذ نازک و لطیف دستساز برگزیده شد که این کاغذ را خودشان چاپ میکنند و روی کتاب هم کارهای گرافیکی دستی و هنری خاصی شده بود.
آثار برگزیده مسابقه زیباترین کتابهای جهان در نمایشگاه کتاب لایپزیک به نمایش درمیآید
وی انتخاب یک کتاب به عنوان زیباترین کتابهای جهان را امتیازی ویژه دانسته و گفت: این جایزه اعتباری جهانی برای کتاب برگزیده میآورد و هر کسی میخواهد نمونهای از این اثر را داشته باشد به ویژه اینکه کلکسیونرها آنها را میخرند، کتابخانههای جهانی دستکم یک نسخه از آن را تهیه میکنند و همچنین فرصتی برای فروش کپی رایت اثر در جهان فراهم میشود. همچنین یک اعتبار معنوی ویژه هم برای کشور برگزیده و ناشر و دیگر دستاندرکاران تدوین کتاب فراهم میشود. همچنین موزه کتاب آلمان که میزبان این مسابقه نیز هست، این کتاب را به عنوان کتابی برجسته همه عمر در قفسههایش نگهداری و عرضه میکند. اینها همه در کنار جوایز نقدی است.
این ناشر ادامه داد: انتشارات قدیانی، رسم، حوض نقره، صابرین و دیگر ناشرانی که آثارشان از ایران به مسابقه رفته است، همگی کارهای خوب و خلاقانهای دارند و باید از آنها به ویژه آنهایی که کتابهای نفیس با قیمتهای بالا و حتی 2 میلیونی برای حضور در مسابقه فرستادهاند، تشکر کرد؛ چرا که این کار را با جان و دل و تنها برای ارتقای فرهنگ و مطرح شدن نام ایران در جهان انجام دادهاند. برخی ناشران مثل یساولی چند سال است که کتابهای گرانقیمت خود را ارسال میکنند و تاکنون بیش از 5 میلیون هزینه کردهاند.
خلعتبری با تاکید بر اینکه کتابهایی نشری مانند شباویز قیمت کمتری دارند، ولی یک قرآن نفیس میتواند قیمتی بالغ بر 2 میلیون داشته باشد، عنوان کرد: این ناشران بدون هیچ چشمداشتی این هزینهها را میکنند و میدانند ممکن است به ازای آن جایزهای هم دریافت نکنند و در سوی دیگر، من شخصاً از ناشران بخش دولتی خواستهام که آثار شاخصشان را برای مسابقه ارائه کنند، ولی توجهی نمیکنند. مثلاً موزه هنرهای معاصر، دفتر هنرهای تجسمی، بوستان قم، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوان و خیلی از ناشران بخش دولتی کارهای خوبی دارند و میتوانند شرکت کنند و در مساله هزینهها هم فشار کمتری به آنها وارد میشود.
وی همچنین تاکید کرد: باز هم تاکید میکنم همت بخش خصوصی که این هزینهها را برعهده میگیرد قابل قدردانی است و امیدوارم ناشران دولتی هم به این چرخه وارد شوند.
مدیر نشر شباویز که مسئولیت برنامهریزی و ارائه کتابهای ایرانی به مسابقه زیباترین کتابهای جهان را برعهده دارد در پایان گفت: ما در نشر شباویز مسئولیت بستهبندی و ارسال کتابها به دبیرخانه مسابقه را برعهده داریم که هزینه آن بالغ بر یک میلیون میشود و پرداخت آن را تقبل کردهایم تا بخش اندکی از سهم خود را در کمک به فرهنگ کشورمان ادا کنیم.
این مسابقه که با همکاری اتحادیه ناشران آلمان، کتابخانه ملی آلمان، شهرداری فرانکفورت و شهرداری لایپزیک به وسیله بنیاد هنر کتابآرایی آلمان برگزار میشود، برای نخستین بار در سال 1963 در شهر لایپزیک برگزار شد.
از سال 1991 شهر فرانکفورت نیز به مسابقه پیوست. از آن زمان تاکنون همه ساله تمام کتابهای برگزیده از سراسر جهان در نمایشگاههای کتاب لایپزیک و فرانکفورت بهنمایش درمیآیند.
در نمایشگاه کتاب لایپزیک کتابها در زیر نام کشورهای ارسالکننده بهنمایش گذاشته میشوند، اما در نمایشگاه کتاب فرانکفورت، کتابها برحسب موضوع بهنمایش درمیآیند و پس از پایان نمایشگاه کتاب فرانکفورت، کتابها در اختیار موزه کتاب آلمان قرار میگیرند تا همیشه محفوظ بمانند.
نمایشگاه کتاب لایپزیک از 15 تا 18 مارس 2012 برابر با 25 تا 28 اسفند ماه 1390 در شهر لایپزیک و نمایشگاه کتاب فرانکفورت از 10 تا 14 اکتبر 2012 برابر با 18 تا 22 مهر ماه 1391 در شهر فرانکفورت آلمان برگزار خواهد شد.
کتابهای برگزیده ایرانی را میتوان در هر دو نمایشگاه همراه با نام ایران تماشا کرد.
نظر شما