۱۹ تیر ۱۳۹۲، ۱۵:۱۲

«هفده هجا» یاماموتو در ایران به حرف درآمد

«هفده هجا» یاماموتو در ایران به حرف درآمد

مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه هیسایی یاماموتو نویسنده ژاپنی با عنوان «هفده هجا» از سوی نشر افکار منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه داستان «هفده هجا» نوشته هیسایی یاماموتو، نویسنده ژاپنی‌ شامل 6 داستان کوتاه با نام‌های اتوبوس ویلشایر، باران صبحگاهی، زن بی‌خانمان، هفده هجا، اوکالیپتوس و لاس وگاس چارلی از سوی نشر افکار و با ترجمه بابک اشر‌ف‌خانی و مازیار ادیب نصرت منتشر شد.

سبک‌ و سیاق داستان‌های یاماموتو در این اثر و سایر آثار داستانی‌اش به طور عمده با هایکوهای ژاپنی مقایسه می‌شود. بسیاری از منتقدان، داستان‌های او را ترکیبی از آرایه‌های ادبی مانند استعاره و صور خیال و کنایه می‌دانند که توسط نویسنده به هنرمندی تمام به کار گرفته شده و در عین حال او را به هیچ شکل از ایجاز دور نمی‌کند و به سوی اطناب حرکت نمی‌دهد.

توصیف زندگی روزمره، کشف تازگی در زندگی عادی، صراحت بیان، ایماژ‌های تحریک‌کننده، کشف لحظه‌ها و توصیف عناصر طبیعی از مهم‌ترین عناصر داستانی است که توسط یاماموتو در داستان‌هایش قابل بررسی و دیده‌ شدن است.

در بخشی از داستان باران صبحگاهی از این مجموعه می‌خوانیم:

ساعت کمی از 9 گذشته بود. ساداکو پشت میز آشپزخانه روبروی پدرش نشسته بود و به او که داشت نیمرویش را می‌خورد، نگاه می‌کرد. پدرش همیشه نیمرو را به همین روش مخصوص می‌خورد، نگاه می‌کرد و انگار هرگز نمی‌خواست آن را تغییر دهد. او ابتدا جز تخم‌مرغ‌ها همه چیز از جمله دو تکه نان تست، آب گوجه فرنگی و قهوره را سر فرصت می‌خورد، سپس با دو حرکت ماهرانه چنگال، دو تکه تخم‌مرغ را درسته به دهان می‌گذاشت، یکی ـ دوبار می‌جوید و قورت می‌داد و به این ترتیب صبحانه را به پایان می‌رساند. ساداکو فکر می‌کرد اوضاع می‌توانست بدتر از این هم باشد. مردی را در داستانی به یاد می‌آورد که هر روز صبح تخم مرغ نیمرو، یکی با زرده نارنجی رنگ و دیگری با زرده زرد کم‌رنگ برای صبحانه‌اش می‌خواست. حتی شوهر خودش هم تخم‌مرغ‌های صبحانه‌اش را همیشه به یک روش خاص دوست داشت و تحمل نیمروی برشته را نداشت. تجربه تلخی به ساداکو آموخته بود که ته نیمروی صبحانه همسرش باید نرم باشد. جای شکرش باقی بود که حداقل پدرش از نیمروها ایراد نمی‌گرفت.

ساداکو پرسید: خب پدرجان! برنامه امروزتان چیست؟ این جمله را کاملا درست بیان کرد، فقط برای واژه برنامه به انگلیسی متوسل شد.

در جواب این سئوال، آقای اندو مدت زیادی فکر کرد. او در مود هر چیزی زیاد فکر می‌کرد یا حداقل این طور به نظر می‌رسید، ولی در هر صورت زیاد حرف نمی‌زد...

هیسایی یاماموتو در سال 1921 از پدر و مادری ژاپنی‌الاصل در ردوندو کالیفرنیا متولد شد و از 14 سالگی به نوشتن پرداخت. یاماموتو از سال 1948 به چاپ داستان‌ها و نوشته‌هایش در مجلات از جمله پارتیزان، کنیون، هارپر بازار، کارلتون میسلنی، فیوریوسو، و فصلنامه‌ آریزونا پرداخت و یکی از داستان‌های کوتاهش با عنوان «زلزله‌ یونیکو» جزو بهترین داستان‌های کوتاه آمریکا در سال 1952 شناخته شد.

همچنین داستان‌های کوتاه «هفده هجا»، «خانه‌ قهوه‌ای»، و «نغمه‌ عروسی» به عنوان داستان‌های کوتاه برجسته برای چاپ در کتاب بهترین داستان‌های کوتاه آمریکایی برگزیده شدند. وی همچنین در سال 1986 برنده‌ جایزه کتاب بنیاد کلومبوس و در سال 1988 برنده جایزه‌ انجمن مطالعات آسیا ـ آمریکا شد.

مجموعه داستان «هفده هجا» در 91 صفحه با شمارگان 1100 نسخه و قیمت 6500 تومان منتشر شده است.

کد خبر 2094105

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha