۳۰ خرداد ۱۴۰۰، ۱۲:۵۳

تاثیرات بیماری همه‌گیر کرونا بر ترجمه‌ حقوقی بررسی می‌شود

 تاثیرات بیماری همه‌گیر کرونا بر ترجمه‌ حقوقی بررسی می‌شود

وبینار «نگاهی به تاثیرات بیماری همه‌گیر کرونا بر ترجمه‌ حقوقی» جمعه چهارم تیر برگزار می‌شود.

به گزارش خبرنگار مهر، کارگروه ترجمه‌ حقوقی فدراسیون جهانی مترجمان، وبینار نگاهی به تاثیرات بیماری همه‌گیر کرونا بر ترجمه‌ حقوقی را برگزار می‌کند.

سخنرانان این وبینار محمدرضا اربابی؛ هم‌رئیس کارگروه ترجمه‌ حقوقی و رئیس کانون کشوری انجمن‌های صنفی مترجمان ، ماریا گالان باررا؛ هم‌رئیس کارگروه ترجمه‌ حقوقی و رئیس انجمن مترجمان اسپانیا ، ماری آن مونته‌گودو؛ عضو کارگروه ترجمه حقوقی و رئیس انجمن پرو و جان اوشی؛ عضو هیئت رئیسه نمایندگی اروپای فدراسیون جهانی مترجمان هستند.

وبینار نگاهی به تاثیرات بیماری همه‌گیر کرونا بر ترجمه‌ی حقوقی روز جمعه چهارم تیر ساعت ۱۹:۳۰ به وقت تهران برگزار می‌شود.

لینک شرکت در وبینار عبارتست از:
https://us۰۲web.zoom.us/j/۸۸۱۶۶۴۵۰۷۴۲

کد خبر 5240036

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha