مجله مهر: ایران از جمله کشورهایی است که پر از خرده فرهنگها و آداب و رسوم و سنتهای محلی است. فرهنگ های جذابی ک روز به روز در حال کمرنگ شدن و حتی به کلی فراموش شدن هستند. با این وجود کم نیستند افرادی که با کارهای کوچک و بزرگ سعی می کنند این فرهنگهای بومی را با چنگ و دندان حفظ کنند.
معلمی که به دانشآموزانش اجازه میدهد لباس محلی بپوشند
خانم معلم مدرسهای در تالش برای زنده ماندن فرهنگ بومی از دانشآموزان خود خواسته با لباس محلی در کلاس حضور پیدا کنند و با لهجههای محلی اقدام به تحقیق و ارائه کنفرانس کنند. «مهناز عبداللهی» معلم جغرافیای دبیرستانی دخترانه در شهر جوکندان تالش است که برای فراموش نشدن فرهنگ تالشی دست به این ابتکار زده است. در این کلاس جفرافی، در تدریس و کنفرانسهای بچه ها از از فیلم اسلاید و عکس های هدفمند مرتبط با موضوعات درسی همچون مباحث نقاط دیدنی و گردشگری، پوشاک و لباسهای محلی، معیشت و مساکن روستایی, غذاهای سنتی، صنایع دستی و ... استفاده می شود.
نوشتافزارهای گنابادی
«سعید مقدم» جوان دانشجوی گنابادی است که برای حفط فرهنگ بومی گنابادی دست به ابتکار زده و به طراحی نوشتافزارهای بومی اقدام کرده است. آئین رقص محلی، کفزنی در جشنها و اعیاد خانوادگی، قالی بافی، معماری اصیل مردمان این شهر، پخت کلوچههای مخصوص گنابادی، صنایع دستی مانند سفالگری همه و همه از آئینها و آداب و رسوم فرهنگ گنابادی است که با بهانههای مختلف در دفاتر تحریری دانشآموزی و دانشجویی استفاده شده است. در طراحی این نوشتافزارها از فرهنگ دفاع مقدس در گناباد هم استفاده شده؛ اما بیشتر به پشت جبههها پرداخته شده است. این نوشتافزارها سه سالی هست که تولید شدهاند.
عروسک های سیستانی
یک خانم خوشذوق سیستانی هم برای حفظ آداب و رسوم محلی این استان و همچنین اشتغالزایی سال گذشته یک کارگاه تولید عروسک بومی و محلی سیستان راهاندازی کرده است. خانم بازگیر مدیر کارگاه آموزش و فروش قصر عروسک های سیستان است و به گفته خودش عروسکهایش را تماما از مواد اولیه ایرانی درست میکند. عروسکهایی که تا به حال هم فروش خوبی داشتهاند.
لباس قاسم آبادی
«شهرام کشاورز» بیش از یک سال است که مجموعهای شامل کارگاه تولید لباس قاسم آبادی و فروشگاه صنایع دستی راه انداخته و به ترویج این لباس سنتی می پردازد. لباس قاسمآبادی از قدیمالایام تاکنون یکی از اجزای اصلی جهیزیه دختران این شهر به حساب میآمده و طرفداران زیادی دارد.
سنت جالب نوروزی
بعضی از روشها برای حفظ و معرفی سنتهای محلی و فرهنگی موقت اما تاثیرگذار هستند. دو سال پیش در ورودی شهر دیلم هفت ماکت زن با لباسهای رنگارنگ که هر کدام یک سین از سفره هفت سین در دست داشتند، نظر مسافران و توریستها را به خود جلب کرد. لباسهای رنگارنگ این زنان برگرفته از سنت قدیمی زنان دیلمی بوده که با واکنش خوبی از ظرف مردم مواجه شده تا جایی که همه دوست داشتند با این ماکتها سلفی بگیرند!
کلاسهای هوشمند با لباس محلی در فردیس
معلمان این مدرسه در فردیس هم سالهاست با روش پوشش لباس محلی و استفاده از رایانه درکلاس درس توانسته اند ارتباط بسیار نزدیک و قابل توجهی با دانش آموزان خودبرقرار کنند و آنها را به درس و مدرسه علاقهمند کنند. معلمان این مدرسه برای آشنا کردن بچهها با آدابورسوم سنتی کشور، معمولآ در جشنها، مناسبت ها و بهخصوص قسمتهایی از کتاب درسی که مربوط به شهرشناسی باشد با لباس محلی در کلاس حاضر می شوند تا از این طریق سنت های ایرانی که بسیار کم رنگ شده به شاگردان خود بشناسانند.
نظر شما