پیام‌نما

وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ * * * یهود و نصاری هرگز از تو راضی نمی شوند تا آنکه از آیینشان پیروی کنی. بگو: مسلماً هدایت خدا فقط هدایت [واقعی] است. و اگر پس از دانشی که [چون قرآن] برایت آمده از هوا و هوس های آنان پیروی کنی، از سوی خدا هیچ سرپرست و یاوری برای تو نخواهد بود. * * * از تو کی خوشنود گردند ای ودود! / از رهی، هرگز نصاری و یهود؟

۶ دی ۱۳۸۵، ۱۴:۰۹

/ نامه سرگشاده داریوش مهرجویی به رئیس رسانه ملی در اعتراض به پخش تلویزیونی "هامون" /

نظارت بر نظارت

نظارت بر نظارت

داریوش مهرجویی در واکنش به نحوه پخش فیلم ماندگار "هامون" از برنامه "سینما و ماوراء"، نامه‌ای اعتراض‌آمیز خطاب به مهندس عزت‌اله ضرغامی رئیس سازمان صدا و سیما نوشت.

به گزارش خبرگزاری مهر، مهرجویی در ابتدای نامه خود آورده است: "در نمایش فیلم "هامون" از شبکه چهار سیما چند هفته پیش در برنامه "سینما و ماورا" ـ برای بار سوم از شبکه‌های سیما ـ برخلاف نمایش‌های پیشین که حذفیات بسیار اندکی داشت، این بار حدود 40 مورد از این فیلم حذف شده بود. از صحنه‌های کوتاه تا بلند و نیز گفتگوها."

وی در ادامه با اشاره به اینکه "هامون" به اعتبار منتقدان و تماشاگران و مدرسان رشته سینما در دانشکده‌ها، از آثار مهم تاریخ سینمای ایران محسوب می شود و به اعتبار آنها نوعی "فیلم کالت" (ستوده و محبوب) به حساب می‌آید که بارها و بارها توسط تماشاگران مشتاق دیده و بررسی شده، افزوده است: "صحنه‌هایی از این فیلم حذف شده که با هیچ گونه معیار اخلاقی، دینی و زیباشناختی مطابقت ندارد و کاری است بی‌معنا و دل‌بخواهی و انگار بیشتر به قصد مغشوش و نامفهوم ساختن آن صورت گرفته. جوهره اصلی فیلم که همان رابطه عشق و دین یا عشق و ایمان است کلاً از میان برداشته شده."

کارگردان "گاو" به نمونه این حذف اینچنین اشاره کرده است: "مثلاً صحنه تعلیم نماز به هامون کوچک هشت ساله توسط مادرش حذف شده. من به عنوان نویسنده و کارگردان این فیلم همیشه فکر می‌کردم که ادای کلمات مقدس نماز در سکوت سینما، خود نوعی نماز جماعت است، که تماشاگر، بازیگر و مردم همراه با هامون کوچک، در آن سهیم شده‌اند ..."

کارگردان "لیلا" نمونه دیگری از حذف های انجام شده در فیلم را اینگونه برشمرده است: "یا صحنه کوتاه گذاشتن گردن‌بند حضرت علی (ع) در کف دست هامون، این صحنه نیز حذف شده. همه صحبت‌های مربوط به ابراهیم خلیل‌الله و عمق عشق و اهمیت ایمان او، همراه با صحبت‌های مربوط به کتاب "ترس و لرز" کی‌یِر که‌گور که موضوع اصلی و ایده فیلم است حذف شده. صحنه‌های دیدار هامون با مادربزرگ در خانه قدیمی، صحنه‌های دیدار با مادرزن (خانم توران مهرزاد) نیز حذف شده و نیز صحنه‌هایی از عزاداری و سینه‌زنی در خانه قدیمی هامون و صحنه‌های بیمارستان و دیوانگی هامون."

کارگردان "سارا" از ناکارآمدترین حذف فیلم اینچنین نام برده است: "اما بی‌معناترین حذف‌ها صحنه دادن کتاب‌ها به مهشید است که در آن از میان کتاب‌های "آسیا در برابر غرب"، "فرانی و زویی" و غیره، فقط کتاب "دمیان" اثر هرمان هسه عارف ‌مسلک آلمانی حذف شده است. یا در صحنه ورق زدن کتاب نقشه‌های ایران زمین، که از هخامنشیان، بعد ساسانیان و سپس سلجوقیان شروع و با صفویه و زندیه و قاجاریه و ایران معاصر اتمام می‌یابد. در این صحنه نیز، سه امپراتوری بزرگ ایران ـ هخامنشیان، ساسانیان و سلجوقیان ـ حذف شده و فقط از صفویه به بعد مجازند حضور یابند. این حذفیات چه معنایی دارند و چرا باید روی یک فیلم سینمایی که هفده سال از ساخت و نمایش آن گذشته و سی‌دی‌ها و ویدئوهایش در همه جای دنیا پخش شده و به نمایش درآمده، پیاده شود؟"

کارگردان "پری" در ادامه این گونه خطاب به ضرغامی عنوان کرده است: "حدس می‌زنم خود جنابعالی هم از شنیدن این مطلب به اندازه من و بسیاری از بیننده‌ها و دوستداران این فیلم شگفتزده شده‌اید ... از اینجاست که ضرورت "نظارت بر نظارت" پیش می‌آید، تا بتوان برای این هرج‌ومرج نظارتی، این بی‌منطقی و غرض‌ورزی‌های مفرط فرهنگی که بر آثار به ‌خصوص نمایشی ایرانی حاکم است، راه حل درستی پیدا کرد. و من مطمئنم که این مهم با بازنگری توسط شما و کارشناسان ارجمندتان در سازمان صداوسیما، قابل حل خواهد بود."

داریوش مهرجویی در انتهای نامه نکته مهم دیگری را اینگونه مطرح کرده است: "موضوع دیگری که بسیار باعث تأسف اینجانب شد حقیقت این مطلب بود که در برنامه "سینما و ماوراء" که یکی از برنامه‌های خوب سیماست، صحبت‌های ارزشمند و گرانقدری که گردانندگان این برنامه، آقای عالمی و مفسران خوش‌سخن و خوش‌فکر ایشان مطرح کردند، درباره عشق و ایمان و ترس و لرز و افکار و اندیشه‌های یونگ و هایدگر و نیز هگل و نظریه او در باب اهمیت امپراتوری هخامنشیان در تاریخ جهان به عنوان اولین نمونه مدیریتی کشوری متمدن در پیاده کردن نظم و قانون کشورداری در جهان و غیره، همه به صحنه‌ها و دیالوگ‌هایی ارجاع می‌داد که از فیلم کلاً حذف شده بودند و بدین ترتیب برای تماشاگری که برای اولین بار با یک فیلم تکه‌پاره و مثله‌شده و بی‌سروته روبه‌رو شده، بیش‌تر به گیجی و اغتشاش ذهنی او اضافه می‌کرد تا پالاییدن روح و آگاهی بخشیدن به او."

کد خبر 427517

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha