ترجمه ویراست جدید «هنر در گذر زمان» در نمایشگاه کتاب عرضه شد

مدیر نشر نو از عرضه ترجمه جدید کتاب «هنر در گذر زمان» در نمایشگاه کتاب تهران خبر داد.

عبدالرحیم جعفری مدیر نشر نو در گفتگو با خبرنگار مهر، گفت: کتاب مهمی که امسال به نمایشگاه کتاب آورده ایم، «هنر در گذر زمان» نوشته هلن گاردنر با ترجمه محمدتقی فرامرزی است. نکته ای که درباره این کتاب مهم وجود دارد این است که پیش تر یک ترجمه از آن توسط ناشر دیگری عرضه شده ولی این ترجمه مربوط به ویراستی است که سال هاست از آن می گذرد.

وی افزود: نسخه ای که نشر نو از این کتاب ارائه کرده، چاپ بیست و یکم و در واقع اولین نوبت چاپی است که ما آن را منتشر می کنیم که با ۱۰۸۰ صفحه و قیمت ۱۲۰ هزار تومان عرضه می شود. اولین ویراست این کتاب در سال ۱۹۲۶ منتشر شد و ترجمه ای که به چاپ رسانده ایم مربوط به آخرین ویراست آن یعنی سال ۲۰۱۳ است. از ۶۰ سال گذشته تا امروز، بازنگری و ارائه ویرایش های جدید بر این کتاب، همچنان ادامه داشته و هر ویراست آن، مطالب قابل توجهی نسبت به ویراست پیشین دارد.

این مدیر نشر در ادامه گفت: ترجمه «مرشد و مارگاریتا» هم که اولین عنوان مجموعه «کتابخانه ادبیات داستانی» نشر نو است، امسال با چاپ نوزدهم در نمایشگاه عرضه شده است. این کتاب یکی از آثار معروف میخائیل بولگاکف است که عباس میلانی آن را ترجمه کرده است.

جعفری همچنین گفت: کتاب «انسان خردمند» نوشته یووال نوح هراری هم که با ترجمه نیک گرگین به چاپ رساندیم، امسال با نسخه های چاپ دهم عرضه شده است. یکی از کتاب های چاپ اول مان هم «سازمان های امنیتی روس» (از شوروی استالین تا روسیه پوتین) نوشته آقای ایکس پاتریک پنو با ترجمه محمدسعید عطارها است که ۳۴۲ صفحه حجم و ۱۵ هزار و ۵۰۰ تومان قیمت دارد.

وی در پایان گفت: «قرآن کریم با چهار ترجمه» کهن هم که سال گذشته در نمایشگاه عرضه شد، همچنان با نسخه های چاپ اولش عرضه می شود. این کتاب معیاری برای بررسی ویژگی های زبانی و ادبی و مشرب مترجمان قرآن در قرن های چهارم تا ششم هجری است.

کد خبر 4290021

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • 2 + 13 =