به گزارش خبرنگار مهر، قبل از آنکه کشورهای درحال توسعه برای ساماندهی زبان خود در فضای مجازی اقدامی صورت دهند، کشورهای توسعه یافته برای برآوردن اغراض اقتصادی، سیاسی و امنیتی خود دست به کار شدند و امکان حضور سایر زبان ها را تنها در بعضی نرم افزارهای کاربردی و مرورگرهای اینترنتی و تولید دادگانهای زبانی فراهم کردند. به همین دلیل هم اکنون در تمامی جوامع، چالشی جدی فراروی بخش های دولتی و خصوصی زبانی مبنی براینکه تا چه حد میتوانند زبان خود را در جامعه جهانی مجازی فعال کنند، وجود دارد.
مسئول کارگروه خط و زبان فارسی دبیرخانه شورایعالی اطلاعرسانی در این باره معتقد است که اگر صاحبان فارسی زبان علوم و فنون، ابتکار برنامهریزی زبان فارسی در محیط رایانه را خود به عهده نگیرند، نه تنها سرنوشت بخش اعظم تاریخ ، فرهنگ و ادبیات ایران به دست بیگانگان سپرده خواهد شد بلکه دانشمندان، دانشگاهیان و اعضای فرهنگستانها نیز تا حد نیروهای ابزاری برای برنامه ریزان فناوری های نوین نزول خواهند کرد.
تدوین چشم انداز کاربری زبان فارسی در فضای مجازی
مهدی محسنی در گفتگو با خبرنگار مهر از تدوین و انتشار چشم انداز کاربری زبان فارسی در فضای مجازی خبر داد و اظهار داشت: حضور فعال زبان در محیط رایانه ای از طریق شناخت زبان و حفظ هنجارها ممکن می شود و حفظ هنجارها به وسیله بیان منابع و ایجاد ابزارهایی میسر خواهد شد که توان پردازش رایانه ای را در قالب های زبانی فراهم کنند.
وی ادامه داد: به همین دلیل کارگروه خط و زبان فارسی شورایعالی اطلاع رسانی، چشم انداز کاربری خط و زبان فارسی در محیط رایانهای را با ذکر مقولههای طرح جامع توسعه کاربری زبان فارسی به عنوان مهمترین چالش حضور در محیط رایانه ای در دو حوزه زبان شناسی و علوم رایانه تدوین و منتشرکرده است.
آغاز توسعه کاربری خط و زبان فارسی در محیط رایانهای
مسئول کارگروه خط و زبان فارسی دبیرخانه شورایعالی اطلاعرسانی با بیان اینکه این کارگروه با هدف توسعه کاربری خط و زبان فارسی در محیط رایانه ای در سال 1382 تشکیل شد، ادامه داد: توسعه کاربری خط و زبان فارسی در محیط رایانهای یک نگرش زیرساختی و توسعهای است و هدف آن تنها کاربری نماد و نشانههای فارسی در محیط رایانهای نیست، اگرچه به طور طبیعی این اتفاق نیز خواهد افتاد.
محسنی هدف اصلی در توسعه کاربری خط و زبان فارسی را استفاده از ابزارهای زبان فارسی به عنوان عامل بهبود دهنده تمامی فرایندهای مرتبط با اطلاعات، عنوان کرد و به مهر گفت: این امر موجب ارتقا، بهینه سازی و بازآفرینی محیط و فضای جدیدی می شود که بر بستر فعالیتهای پردازشی، ذخیرهسازی و بازیابی اطلاعات زبانی و متنی به زبان فارسی مبتنی است.
وی با بیان اینکه کارگروه خط و زبان فارسی در ابتدای امر، برای شناخت ابعاد حضور فعال زبان فارسی در محیط رایانهای، جلسات متعددی با حضور افراد حوزههای کاربردی مرتبط تشکیل داد تا درباره مسائل و چالشهای حضور زبان فارسی در محیط رایانهای بحث شود، اضافه کرد: نتیجه این جلسات تجزیه و تحلیل مسائل، دستهبندی آنها تحت عنوانهای مشخص و تشخیص ارتباط منطقی آنها بود که در "چشمانداز کاربری خط و زبان فارسی در محیط رایانهای" آورده شده است.
مسئول کارگروه خط و زبان فارسی دبیرخانه شورایعالی اطلاعرسانی از اقدامات مهم این کارگروه به تشکیل گروه زیرساخت در سال 1387 و با حضور بعضی از اعضای فرهنگستان زبان و ادب فارسی اشاره کرد و ادامه داد: در نهایت گروه به این نتیجه رسید که باید سازمان مشخصی برای پرداختن به چالش حضور فعال زبان فارسی در محیط رایانهای تشکیل شود.
وی گفت: هسته مرکزی این کارگروه، شورای فنی است که اعضای آن را افرادی تشکیل می دهند که در زمینه های مرتبط با زبان فارسی و فناوری اطلاعات به صورتی نسبتاً مدون کارکرده اند. تعیین مسیر فعالیتهای دبیرخانه شورایعالی اطلاعرسانی، بررسی طرحهای پیشنهادی و نظارت بر روند انجام پروژهها نیز از وظایف این شورای فنی عنوان شده است.
تحقق دولت الکترونیک با ساماندهی زبان فارسی در محیط مجازی
مسئول کارگروه خط و زبان فارسی دبیرخانه شورایعالی اطلاعرسانی با تاکید بر ساماندهی وضعیت زبان فارسی در محیط مجازی اظهار داشت: در صورت عدم ساماندهی مناسب وضعیت زبان فارسی در محیط رایانه، تحقق دولت الکترونیک در کشور امری بعید به نظر می رسد.
مسئول کارگروه خط و زبان فارسی دبیرخانه شورایعالی اطلاعرسانی با تاکید بر ساماندهی وضعیت زبان فارسی در محیط مجازی اظهار داشت: در صورت عدم ساماندهی مناسب وضعیت زبان فارسی در محیط رایانه، تحقق دولت الکترونیک در کشور امری بعید به نظر می رسد.
محسنی با بیان اینکه در حوزه های نمایش، ذخیرهسازی و بازیابی زبان فارسی در محیط رایانهای با مشکلات اساسی مواجه هستیم، به مهر گفت: هر محیط ارتباطی نیاز به زبانی برای تعامل دارد و تا زمانی که مشکلات زبان فارسی در محیط مجازی حل نشود نمیتوان از زبان فارسی به عنوان زبان رابط بین دولت و مردم استفاده کرد. بنابراین برای تحقق دولت الکترونیک نیازاست این مسائل به ساماندهی مناسبی برسند.
وی با اشاره به اینکه در یک فضای جهانی، زبان فارسی باید در برابر سایر زبانها حضور فعالی داشته باشد، خاطرنشان کرد: درصورتی که این امکان فراهم نشود زبان فارسی رسالت تاریخی خود را در تولید و انتقال علوم و معارف بشری از دست خواهد داد.
محسنی اضافه کرد: با توجه به اینکه زبان امری حاکمیتی و ملی بوده و سلیقهای نیست، باید حاکمیت مستقیما به آن وارد شود و برنامهریزی آن را برعهده گیرد درغیر اینصورت ابتکار زبان فارسی در محیط رایانهای به دست بیگانگان میافتد.
نظر شما