پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۳، ۱۹:۱۸

گردهم آیی مترجمان مجموعه داستان های جنایی در نمایشگاه کتاب

گردهم آیی مترجمان مجموعه داستان های جنایی در نمایشگاه کتاب

گردهم‌آیی مترجمان مجموعه داستان های جنایی از سوی نشر ویدا در نمایشگاه کتاب برگزار می‌شود

به گزارش خبرنگار مهر،10 مترجم رمان‌های معمایی و کارآگاهی عصر سه‌شنبه در نمایشگاه کتاب تهران با مخاطبان خود دیدار و گفتگو می‌کنند.

در این گردهم آیی جمعی از مترجمان مجموعه‌هایی چون سی‌و‌نه سرنخ، آثار آگاتا کریستی و مجموعه‌های نانسی‌درو، گرد هم می‌آیند تا با خوانندگان این آثار دیدار داشته باشند.

در این برنامه که از ساعت 5 تا 7 عصر روز سه‌شنبه برگزار می‌شود، مترجمانی چون علی مصلح حیدرزاده، مهسا ملک‌مرزبان، شیما حسینی، بیتا ابراهیمی، سحر سرخوش، امین حسینیون، بهشته خادم شریف، نازنین موفق، عاطفه احمدی و ... در غرفه نشر ویدا حضور خواهند داشت.

در این برنامه دیدار، این مترجمان درباره آثاری که ترجمه کرده‌اند به سوالات خوانندگان خود پاسخ می‌دهند.

نشر ویدا امسال طرح «کتاب‌باران» را به اجرا گذاشته که بر اساس آن، به اندازه‌ پنجاه درصد از میزان خرید کتاب، به خریداران کتاب هدیه می‌دهد. این انتشارات در این دوره از نمایشگاه با بیش از 100 کتاب چاپ اول حضور دارد که بخش زیادی از آن در دسته کتاب‌های معمایی و کارآگاهی منتشر شده‌اند.

همچنین  روز چهار‌شنبه از ساعت 5 تا 7 نیز در همین غرفه، مترجمان آثار ژانر وحشت حضور خواهند داشت.

کد خبر 2285466

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha