به گزارش خبرگزاری مهر، این نشریه با شعار (پنجرهای به ادبیات ایران به زبان عربی) از سوی حوزه هنری به سردبیری موسی بیدج شاعر و مترجم کشورمان برای ارتباط ادبیات امروز ایران به جهان عرب منتشر میشود.
در این شماره مضامین زیر درج شده است: گفتگویی اختصاصی با رفعت سلّام شاعر و مترجم مطرح مصری درباره ادبیات ایران و راههای انتشار آن در مصر و کشورهای عربی، مقاله «عربی و فارسی یک فرهنگ است که به دو زبان نوشته میشود» به قلم موسی بیدج، داستانهایی از امین فقیری، اصغر الهی، نرگس آبیار، حسن احمدی، جواد جزینی، جعفر مدرس صادقی، همچنین سرودهای از بیژن نجدی، رضا اسماعیلی، مجید سعدآبادی در این شماره درج شده است. بازخوانی ترجمه کتاب استاد محمدرضا شفیعیکدکنی «ادبیات فارسی از نسل عبدالرحمان جامی تا نسل كنونی» از دیگر مضامین این شماره است.
این فصلنامه به زبان عربی منتشر میشود و تاکنون مورد استقبال کشورهای عربی قرار گرفته است. سال گذشته سردبیر «شیراز» از سوی مجله با سابقه «العربی» به دلیل گسترش پلهای ارتباطی با فرهنگ عرب و تلاش برای احیای روح جاده ابریشم در کشور کویت مورد تقدیر قرار گرفت.
موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران با اعزام موسی بیدج شاعر و مترجم معاصر، در برنامههای جنبی این نمایشگاه حضور یافته است. تاکنون از این شاعر، سه عنوان کتاب به زبان عربی در کشور کویت منتشرشده است.
معرفی نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از دیگر برنامههای این موسسه در نمایشگاه کتاب کویت است. سی و نهمین دوره نمایشگاه کتاب کویت از 29 آبان تا 8 آذربه مدت 10 روز دائراست.