دانلود غیرقانونی کتاب ریشه صنعت نشر را می‌خکشاند

عباس مخبر با اشاره به مساله دانلود غیرقانونی کتاب، گفت: آفت وحشتناکی است که می‌تواند ریشه صنعت نشر را بخشکاند و باید فکری به حال این قضیه کرد.

به گزارش خبرگزاری مهر، با گسترش سایت‌های غیرقانونی دانلود کتاب، نویسندگان و مترجمین بیشتری به کمپین «نه به دانلود غیرقانونی کتاب» می‌پیوندند. عباس مخبر مترجم آثار فلسفی با انتقاد از روند رو به رشد دانلود غیرقانونی کتاب ها گفت: در مورد دانلود غیرقانونی کتاب در اینترنت، هم مطلب نوشتم و هم با کسانی که این کار را انجام می دهند، گاهی گفتگو و مکاتبه کرده ام. حرف این دوستان این است که برخی از کتابهایی که مجوز تجدید چاپ نمی گیرند و یا کتابهایی که قدیمی هستند و دیگر چاپ نمی شوند را دانلود می کنیم. در واقع با این بهانه می آیند کتاب هایی که مترجم و مولف دارد، در حال چاپ هستند و در کتابفروشی ها به وفور یافت می شوند را در سایت های خود قرار می دهند.

وی افزود: روشن است که عده ای با فروش کتاب در ایران زندگی می کنند. به عبارت دیگر، ناشر، مولف، مترجم، حروفچین، صحاف، ویراستار، گرافیست و نمونه خوان همه کار می کنند، تا کتابی منتشر شود. سپس فروخته شود، تا هرکدام از این اقشار بتوانند حق الزحمه خودشان را دریافت کنند و زندگی شان را بچرخانند. بنابراین اگر هر خواننده کتاب به جای خرید اثر، آن را در اینترنت به صورت غیرقانونی دانلود کند، باعث بیکاری و زیان عده ای از هموطنانش شده است.

این مترجم خطاب به کسانی که به صورت غیرقانونی کتاب ها را دانلود می کنند، گفت: این کار یک نوع دزدی آشکار است و اصلا کار فرهنگی نیست. شما دارید حق الزحمه یک عده را مصادره می کنید. اگر همین روند ادامه پیدا کند طبیعی است که دیگر کسی کار نخواهد کرد و همان کسانی که امروز کتاب ها را دانلود می کنند؛ هم از خواندن کتاب های جدید محروم می شوند. به همین دلیل اگر ترجمه کتاب هایم در بازار فروش نرود و ناشر حق الزحمه ای بابت این کار ندهد، طبیعی است که دیگر نتوانم به شغل مترجمی ادامه دهم. این کار آفت وحشتناکی است که می‌تواند ریشه صنعت نشر را بخشکاند و باید فکری به حال این قضیه کرد. من طرفدار این قضیه هستم که کمپینی متشکل از همه دست اندرکاران صنعت نشر تشکیل شود. من فکر نمی‌کنم که راه حل‌های پلیسی کارآمد باشند.

مخبر گفت: در این سایت‌های غیرقانونی متاسفانه بسیاری از دوستان اهل قلم عضویت دارند. با برخی از این سایت‌ها شخصا تماس گرفتم و برخی کتابم را برداشته‌اند و برخی نیز گفته‌اند که کتاب شما در سایت‌های دیگر بوده و ما فقط باز نشر کرده‌ایم. بحث بنده البته فقط کتاب‌های خودم نیست که یک یا دو نفر در رودروایسی قرار بگیرند و آن را از روی سایت خود بردارند. بحث اصلی در مورد دانلود غیرقانونی کتاب در ایران است و موضوع فرا‌تر از یک یا دو کتاب است.

وی در پایان افزود: برخی می‌گویند که ما در ایران نیستیم و یا در شهرهایی هستیم که به کتابفروشی و کتاب‌ها دسترسی نداریم. اما ما اگر به سمت دانلود قانونی کتاب برویم و از جاهایی که به صورت قانونی با ناشران قرارداد دارد، خرید کنیم، می‌توانیم پدیدآورندگان یک کتاب را هم منتفع کنیم. به این ترتیب این موضوع می‌تواند یک راه حل خوب باشد.

جعفر همایی مدیر نشر نی  نیز به تازگی به کمپین نه به دانلود غیرقانونی کتاب پیوسته است. وی با انتقاد از سایت هایی که کتاب های ناشران را بدون اجازه ناشر بر روی سایت خود می گذارند، گفت: متاسفانه عده ای با اسکن کردن کتاب هایی که در بازار کتاب موجود است، دست به درآمدزایی برای خود می زنند. این پدیده بسیار شایع شده است. چندی پیش ۹۰ عنوان از کتاب های نشر نی توسط سایتی اسکن شده بود و بدون اجازه ناشر برای فروش در اینترنت گذاشته شده بود. این مساله به صنعت نشر صدمات عمده ای زده و باعث کاهش تیراژ ناشران شده است.

به تازگی سایت رصد با شعار «#من_دزد_کتاب_نیستم» و با هدف جلوگیری از دانلود غیرقانونی کتاب در فضای اینترنت فعالیت خود را آغاز کرده است. طبق قانون حمایت حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان مصوب ۳۱ مرداد ۱۳۸۹ مجلس شورای اسلامی، حقوق معنوی پدیدآورنده محدود به زمان و مکان نیست و غیر قابل انتقال است و مدت حمایت از اثر،۵۰ سال بعد از فوت پدیدآورنده خواهد بود. بنابراین دانلودغیرقانونی آثاری که نسخه چاپی آن در کتابفروشی‌ها موجود است، موجب زیان به پدیدآورنده، ناشر و صنعت نشر می‌شود.

کد خبر 2919675

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • 3 + 5 =