به گزارش خبرگزاري مهر، حجت الاسلام قائم مقامي امام مركز اسلامي هامبورگ آلمان با تشريح مفاد آيه 34 از سوره نساء كه برخي با استناد به آن قصد دارند برتري مرد بر زن و جواز آزار وي را ثابت كنند، اظهار داشت : قرآن كريم، يك كل به هم پيوسته است كه به تصريح خود قرآن، تفسير و معناشناسي آيات آن، به ويژه تفسير آياتي كه از ابهام مفهومي برخوردار هستند و معاني متعددي را در بر مي گيرند نياز به معلومات و آگاهي خاص و ويژه اي دارد .
وي در ادامه به آيات متشابه در قرآن كريم اشاره كرد و گفت : براي درك معاني اين آيات بايد كل قرآن و مجموعه آيات مرتبط با آن آيه خاص را در نظر گرفت، با در نظر گرفتن كل قرآن، اصول و قواعدي را استخراج مي كنيم كه در حكم آيات و قواعد كلي بوده و راهنماي ما در تفسير و معنايابي آيات متشابه خواهند بود.
آيت الله قائم مقامي با اشاره به آياتي از قرآن كريم كه كلمه" ضرب" در آنها آمده و به "زدن" تعبير شده است، گفت : "ضرب" در قرآن كريم تنها به معناي "زدن" نيامده است ولي ظاهرا برخي سنتهاي فرهنگي و برخي سلايق باعث شده كه با ناديده گرفتن اين همه قرينه و دليل، "ضرب" به "زدن" ترجمه شود.
وي افزود : در ترجمه هاي آلماني نيز واژه "schlagen" را كه به معناي زدن است در اينجا قرار داده اند و در ترجمه هاي انگليسي نيز كلمه "beat" و مشابه آن كه به معني زدن است آمده و همين ترجمه هاي نارسا، منشاء سوءتفاهم هاي بسياري نسبت به ساحت مقدس قرآن كريم شده است .
رئيس اتحاديه اروپايي علماي شيعه افزود : البته ترجمه و فهم قرآن نيازمند اجتهاد و استنباط است و خود آيات قرآن برخي ديگر از آيات را تفسير و تبيين مي كنند، به همين دليل درك عميق و دليل معاني قرآن كريم نياز به آگاهي، مطالعه و دقت نظر دارد .
وي با تأكيد بر اينكه "ضرب" در قرآن به معاني مختلفي به كار رفته است، گفت: در آياتي از قرآن كريم آمده است اگر زنان بي دليل حقوق همسر خود را ناديده گرفتند و از وظايف همسري عدول كردند (نشوز) اول آنها را موعظه كنيد (موعظه به معناي بيان با لطف و محبت است) سپس از آنها روي برگردانيد . مرحله بعدي چيست؟ طبيعي است كه مرتبه بعدي پيشنهاد شده، ناگهان خداوند بگويد بزنيدشان؟! ما چه حقي داريم كه اين معني را به قرآن تحميل كنيم؟ اين در حالي است كه در آيه بعدي يادآور مي شود اگر نگران جدايي ميان آنان (يعني زن و مرد) بوديد براي جلوگيري از جدايي و طلاق، يك داور و قاضي از هر دو خانواده بياوريد، ريش سفيدي و حكميت كرده و ميان آنها صلح برقرار كنيد (فابعثوا حكما من اهله و حكما من اهلها).


نظر شما