پیام‌نما

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ * * * هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی‌رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می‌کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست. * * * لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّی تُنفِقُواْ / آنچه داری دوست یعنی ده بر او

۲۲ فروردین ۱۳۹۵، ۱۴:۳۳

«به سوی کشف زبان نمایشنامه» برای چاپ آماده می‌شود

 «به سوی کشف زبان نمایشنامه» برای چاپ آماده می‌شود

ترجمه کتاب «به سوی کشف زبان نمایشنامه» برای چاپ توسط انتشارات علمی و فرهنگی آماده می‌شود.

به گزارش خبرنگار مهر، ترجمه کتاب «به سوی کشف زبان نمایشنامه» نوشته جاناتان کالپپر و میک شورت چندی پیش توسط دو تن از مترجمان کشور به پایان رسیده و قرار است این کتاب توسط انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ برسد.

کتاب مذکور یک مجموعه مقاله درباره هنر تئاتر و شاخه نمایشنامه نویسی است که به قلم و گردآوری جاناتان کالپپر و میک شورت تهیه و تدوین شده اند. کالپپر استاد زبان انگلیسی و میک شورت نیز یکی از اساتید زبان انگلیسی است که در این کتاب، فعالیت خود را روی زبان شناسی ادبیات نمایشی متمرکز کرده اند. البته در این کار محقق دیگری به نام پیتر وردونک نیز این دو تن را یاری کرده است.

«به سوی کشف زبان نمایشنامه» ۱۲ مقاله را در حوزه تحلیل زبان دراماتیک در بر می گیرد که به طور مشترک توسط بهروز بختیاری و مهسا معنوی به فارسی ترجمه شده است.

این کتاب در حال طی کردن مراحل آماده سازی برای چاپ توسط انتشارات علمی و فرهنگی است.

کد خبر 3594611

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha