پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۱۹ خرداد ۱۳۸۶، ۱۳:۵۸

آلبانیایی ها از رئیس بنیاد سعدی شناسی در این کشور تقدیر کردند

عنوان شهروند افتخاری فراشر از سوی رئیس شورای شهر و شهردار فراشر به رضا کرمی رئیس بنیاد فرهنگی سعدی شیرازی در آلبانی اعطا شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، در جریان "سمپوزیوم علمی فراشر" که 15 خرداد به منظور تجلیل از شخصیت خانواده فراشری ها برگزار شده بود ، عنوان شهروند افتخاری از سوی "دوریم آلیکو" رئیس شورای شهر و "تومور کوتوری" شهردار فراشر به رضا کرمی رئیس بنیاد فرهنگی سعدی شیرازی اعطا شد.

این عنوان افتخاری که در حضور اقبالی زارچ سفیر ایران در تیرانا، "باردول لوندو" مشاور وزیر فرهنگ آلبانی و در جمع کثیری از اهالی فرهنگ و ادب به رضا کرمی اعطا شد.

عنوان شهروند افتخاری فراشر پاسخی بود به خدمات چندین ساله کرمی در مقام رئیس بنیاد فرهنگی سعدی شیرازی در تلاش و همکاری برای بازشناساندن مقام و جایگاه " نعیم فراشری " شاعر مسلمان و فارسی گوی آلبانی در دو کشور.

در این روز "کریستف فراشری" مورخ بزرگ معاصر آلبانی و عضو آکادمی علوم  و رئیس اسبق این آکادمی که زادگاه او نیز فراشر است دومین دریافت کننده عنوان شهروند افتخاری فراشر بود.

در این مراسم سفیر ایران طی سخنانی ضمن ارج نهادن به تلاش برگزارکنندگان و شرکت کنندگان این مراسم در نکوداشت نام و مقام گذشتگان فرهنگی و ادبی آلبانی که در تاریخ و فرهنگ این کشور تاثیرگذار بوده اند، در تائید جایگاه برادران فراشری در آلبانی، منزلت نعیم فراشری را مشابه جایگاه و مقام سعدی شیرازی در میان ایرانیان دانست و بر تلاش سفارت ایران و نیز بنیاد فرهنگی سعدی شیرازی در جهت تقویت هرچه بیشتر روابط دوستی میان دو کشور ایران و آلبانی تاکید کرد.

مشارکت در برگزاری سمینار "بزرگداشت سامی فراشری" و چاپ کتاب "جهان ایران در آثار سامی فراشری" به زبان آلبانیایی در سال ۲۰۰۴، مشارکت در برگزاری "سمینار بزرگداشت نعیم فراشری" و چاپ کتاب "دیوان تخیلات" نعیم به دو زبان فارسی و آلبانیایی در سال ۲۰۰۵ ، مشارکت در برگزاری "نقش برادران فراشری در گسترش زبان فارسی"  و تجدید چاپ کتاب "دیوان کربلا" اثر نعیم فراشری در سال ۲۰۰۶ بخشی از فعالیت های بنیاد فرهنگی سعدی شیرازی در رابطه با برادران فراشری ها به عنوان یک فرصت فرهنگی در راستای تقویت روابط بین فرهنگی میان دو کشور ایران و آلبانی بوده است.

کد خبر 498990

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha