پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۱۳ تیر ۱۳۸۹، ۱۱:۴۳

فردا شب در تلویزیون /

ادبیات شفاهی ایران و اثر ترجمه‌ای زریاب خویی بررسی می‌شود

ادبیات شفاهی ایران و اثر ترجمه‌ای زریاب خویی بررسی می‌شود

برنامه تلویزیونی "کتاب 4" فردا شب به بررسی ادبیات شفاهی و یکی از آثار ترجمه‌ای زنده‌یاد عباس زریاب خویی اختصاص دارد.

شهاب‌الدین عباسی نویسنده و از کارشناسان برنامه تلویزیونی "کتاب 4" در این باره به خبرنگار مهر گفت: در برنامه فردا شب (دوشنبه 14 تیر) "کتاب 4" محمد جعفری قنواتی درباره کتاب جدید سلیم جواهری درباره قصه‌گویی که اخیراً با مقدمه اولریش مارزلف منتشر شده و نیز تعدادی دیگر از کتاب‌های جدید انتشارات مازیار در حوزه ادبیات شفاهی و کلاسیک سخن می‌گوید.

وی افزود: بخش دوم این برنامه تلویزیونی گفتگویی است با مهرآفاق بایبوردی همکار زنده‌یاد عباس زریاب خویی در ترجمه کتاب "دریای جان" هلموت ریتر. در این قسمت از برنامه بایبوردی خاطراتی را هم از همکاری‌اش با زنده‌یاد خویی که مرگ فرصت ترجمه تمام این کتاب را از او گرفت، بیان می‌کند.

عباسی اضافه کرد: برنامه "کتاب 4" بخش‌های معرفی کتابخانه کودک و نوجوان و کتاب خارجی هم دارد که در قسمت اخیر کتاب "دایره‌المعارف دین و تمدن اسلامی" به سرپرستی ریچارد ایان نتون (انتشارات راتلج) معرفی خواهد شد.

به گفته وی برنامه تلویزیونی "کتاب 4" به مدت نیم ساعت و از ساعت 22:15 دوشنبه 14 تیرماه از شبکه چهار تلویزیون پخش خواهد شد.

کد خبر 1111654

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha