به گزارش خبرگزاری مهر، دبیرکل یونسکو در پیام خود به مناسبت 21 مارس روز بینالمللی نوروز، تلاش مشترک کشورها برای ثبت نوروز، جشنهای فرهنگی، خرد جمعی و اجتماعی، ارتباط با طبیعت، توسعه و پایداری محیط زیست، میراث فرهنگی کشورها و ملتها و ... را مد نظر داشته است.
متن این پیام به شرح زیر است:
نوروز جشن تجدید زندگی است. لحظه ای است که گذشته را مرور می کنیم و به آینده با امید نگاه میکنیم. نوروز زمانی است که دوستان، خانواده و اجتماع به لحاظ ارزشها و آرمانهای مشترک گرد هم میآیند.
نوروز هزاران سال است که توسط مردمان آسیای غربی، مرکزی و جنوب و همینطور مردمان قفقاز، بالکان و دیگر مناطق جشن گرفته می شود. امروزه، نوروز نماد پرده نقش دار غنی ای است که رسوم و تشریفات و جشنها را همسو با طبیعت به هم پیوند می زند.
نوروز روز سرودها، رقصها، بازیها و غذاهای مخصوص است. روزی که گذشته و آینده را به هم پیوند میدهد و مردمانی از فرهنگها و ملیتها، مذاهب و زبانهای مختلف را گرد یک پیام از جنس صلح جمع میکند. با توجه به چنین روزی روحیه آزادهای، نوروز جشن با هم تقسیم کردنها است.
نوروز مظهر قدرت میراث فرهنگی ناملموس بشریت نیز هست. از نسلی به نسل دیگر منتقل میشود و حس هویت و بقا را استحکام بخشیده و از مرزها عبور میکند. به همین دلیل نوروز در سال 2009 میلادی در فهرست میراث فرهنگی ناملموس به ثبت رسید. ثبت نوروز نتیجه تلاشهای مشترک کشورهای بسیاری بوده که نوروز را جشن میگیرند.
در این برهه زمانی که تغییرات سریعی رخ میدهد ما به جشنهای فرهنگی که مردم را به هم نزدیکتر و روابط بین جامعه و طبیعت را مستحکم میکنند، نیاز داریم.
فرهنگ، یک منبع پیوستگی و خرد اجتماعی است. نقشهای است که میتوان با آن جهان را خواند و راهنمایی است که با کمک آن میتوان جهان را شکل داد و فواید بسیاری در توسعه و پایداری محیط زیست برای تمام جوامعی که به هم مرتبط هستند، به همراه دارد. همانگونه که برای شرکت در کنفرانس سازمان ملل در خصوص توسعه پایدار در ریو آماده میشویم باید اهمیت فرهنگ را به عنوان یک اصل برای آینده ای پایداری برای همه به رسمیت بشناسیم.
بیش از هر چیز دیگر، نوروز روز وعده است. وعده زندگی مجدد و امید تازه. در نخستین روز بهار پیام همه ما باید پیام صلح ،هماهنگی و آشتی باشد.
پیام بوکووا به مناسبت 21 مارس روز شعر هم به ترتیب زیر است:
هنر شاعری یکی از متعالیترین نحوه بیان گفتاری و فرهنگی است. با توجه به آزادی کامل در خلق و بیان، جز لاینفک هویت آدمیان است؛ همچنین چون موسیقی، رقص و هنر، اغلب به ما کمک میکند تا هویت شخصی خودمان را بسازیم.
شعر همچنین جایگاهی است که ارتباط عمیق، بین تنوع فرهنگی و زبانی حاصل میگردد. زبان شعر با توجه به صوت، تشبیهات و ادبیات آن به عنوان یک سد در مقابل نابودی فرهنگها و زبانهای جهان ایستاده است. با کشف استعداد عظیم بهالقوه زبان، خلاقیت شاعرانه، گفتگوی بین فرهنگها را غنی و ضامن صلح میگردد.
یونسکو در 12 سال گذشته روز جهانی شعر را جشن گرفته است. در جهانی که مرتبا در حال گسترش است و دستخوش تغییرات سریع و تحولات اجتماعی میباشد، شعرا در کنار جنبشهای اجتماعی قرار دارند و میدانند چگونه در مورد بیعدالتیها به جهان هشدار بدهند و همینطور چگونه به زیباییها ارج نهند. ما میتوانیم قدرت نهفته در فنآوری جدید و پیامهای کوتاهی که در شبکههای اجتماعی رد و بدل میشوند و روح تازهای در شعر میدمند، ببینیم که چگونه خلاقیت را شکوفا میکنند و تبادل شعرها میتوانند به ما کمک کند که همه جانبهتر با دنیا در تعامل قرار بگیریم.
برای سالهای طولانی، یونسکو بر روی ساخت ابزارها و متونی که بتوانند پاسخگوی چالشهای فرهنگی که در اثر «جهانی شدن» ایجاد شده، کار کرده است. بیانیه 2003 برای پاسداری از میراث فرهنگی ناملموس و بیانیه 2005 که برای حمایت و ارتقا بیانهای متنوع فرهنگی بودهاند، ابزارهایی هستند که یونسکو از آنها استفاده میکند تا میراث شاعرانه جهانی را انتشار و خلاقیت شاعرانه را برانگیزد. ما باید این روحیه باطراوت را زنده نگه داریم و ببینیم که شعر چگونه قادر است انسانها را به هم نزدیک کند.
امروز من از همه کشورهای عضو، همکاران در شبکه کرسیهای یونسکو، شبکه مدارس مرتبط با یونسکو و جامعه مدنی دعوت میکنم که روز شعر را جشن بگیرند و اطمینان حاصل کنند که جایگاه واقعی آن - در کتابهای درسی، فضاهای عمومی و روی دیوارهای شهر ما - به عنوان نقطه مشترک حیات فرهنگی، شناخته میشود.
بوکووا پس از کوشیرو ماتسورا از 22 سپتامبر سال 2009 به عنوان دبیرکل یونسکو فعالیت میکند.


نظر شما