پیام‌نما

وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ * * * یهود و نصاری هرگز از تو راضی نمی شوند تا آنکه از آیینشان پیروی کنی. بگو: مسلماً هدایت خدا فقط هدایت [واقعی] است. و اگر پس از دانشی که [چون قرآن] برایت آمده از هوا و هوس های آنان پیروی کنی، از سوی خدا هیچ سرپرست و یاوری برای تو نخواهد بود. * * * از تو کی خوشنود گردند ای ودود! / از رهی، هرگز نصاری و یهود؟

۱۶ اسفند ۱۴۰۱، ۱۰:۰۰

در گفتگو با مهر عنوان شد؛

اسدالله امرایی تحت درمان است

اسدالله امرایی تحت درمان است

اسدالله امرایی مترجم در پی بیماری قلبی در بیمارستان بستری شد و در حال حاضر تحت درمان است.

به گزارش خبرنگار مهر، اسدالله امرایی مترجم به‌دلیل نارسایی قلبی از چندروز پیش در بیمارستان بستری و در حال حاضر تحت درمان است.

پیگیری‌های خبرنگار مهر از وضعیت این‌مترجم حاکی از آن است که امرایی دیروز دوشنبه ۱۵ اسفند تحت عمل پیوند دریچه قلب قرار گرفته و با انجام موفقیت‌آمیز عمل، به هوش آمده و در وضعیت متعادل به سر می‌برد.

اسدالله امرایی متولد سال ۱۳۳۹ است و به‌عنوان یکی از مترجمان انگلیسی به فارسی بازار نشر کشور شناخته می‌شود که تا به حال آثاری از نویسندگان رمان و داستان کوتاه ازجمله ارنست همینگوی، ایزابل آلنده، کارلوس فوئنتس، ریموند کارور، هاینریش بل و ... را به فارسی برگردانده است.

کد خبر 5727384

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha