به گزارش خبرگزاری مهر، نشست استادان زبان فارسی با هدف آسیب شناسی زبان و ادبیات فارسی با سفیر و رایزن فرهنگی ایران 24 مهرماه در سالن اجتماعات سفارت کشورمان در بیشکک برگزار شد.
در ابتدای این نشست مرادی سفیر ایران، ضمن معرفی رایزن فرهنگی کشورمان به اهمیت زبان فارسی و جایگاه آن در گذشته وحا ل اشاره و ابراز امیدواری کرد: با تاسیس نمایندگی فرهنگی و حضور عابدینی شاهد تحول و ارتقای فعالیت های فرهنگی در این کشور باشیم.
وی در بخش دیگری از سخنانش هدفگذاری و تدوین استراتژی و راهبرد ایران را درحوزه زبان و ادبیات فارسی در صلاحیت دستگاههای فرهنگی و آموزشی کشورمان دانست و تا آن زمان خواستار انجام فعالیتهای کوتاه مدت در این حوزه فرهنگی با شتاب بیشتری شد.
در ادامه نشست محمدحسین عابدینی رایزن فرهنگی ایران ضمن تقدیر و تشکر از حضور فعال و صمیمی مدرسین زبان فارسی در بیشکک، آمادگی خود و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجموعه سفارت را در تحقق و تداوم امر حفظ و گسترش زبان فارسی اعلام کرد و گفت: با توجه فضای باز و مناسبی که در جمهوری قرقیزستان وجود داشته و دارد، اخبار و اطلاعات موجود در زمینه آموزش زبان فارسی از بعد کمی و کیفی رضایت بخش نیست ضمن آنکه در مراکز مطالعاتی و پژوهشی قرقیزستان در این حوزه نیز وارد نشدهایم.
وی از استادان زبان و ادبیات فارسی که امر تدریس و آموزش این زبان را در مراکز علمی و دانشگاهی بیشکک برعهده دارند خواست دیدگاههای خود را در دوره زمانی سال 2000-2009 پیرامون محورهای وضعیت دانشجویان و فراگیران زبان فارسی، مدرسین زبان فارسی، منابع درسی و کتب آموزشی در مراکز علمی و دورههای آزاد، استفاده از شیوههای آموزش زبان و ادبیات فارسی به غیرفارسی زبانان، مراکز، موسسات، کرسیها و اتاقهای زبان فارسی از حیث فضا و امکانات آموزشی، بهرهگیری ازفناوریهای نو و محیط مجازی در آموزش زبان فارسی بیان کنند.
مدرسین زبان فارسی نیز در به تشریح محورهای مورد بحث پرداخته و مهمترین مشکلات و موانع سر راه زبان فارسی را بیان کردند.
نظر شما