نسخه انگلیسی رمان جدید یوسا آمد/ انتشار همزمان دو کتاب

جدیدترین رمان ماریو بارگاس یوسا که در سال ۲۰۱۶ منتشر شده بود، اکنون با ترجمه به زبان انگلیسی وارد بازار جهانی کتاب شده است.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از نیویورک تایمز، «همسایگی» که سال ۲۰۱۶ با عنوان اسپانیایی «Cinco esquinas»(پنج گوشه) منتشر شد اکنون با ترجمه گراسمن به بازار کتاب وارد شده است.

در این رمان یک رویداد منجر به ترور شخصیت قهرمان اصلی کتاب می‌شود. از انریکه که کارآفرین موفق پرویی است در وضعیتی نامناسب توسط دشمنانش عکاسی می‌شود و روزنامه‌ها این وسط آتش بیار معرکه می‌شوند و او در ترس به خطر افتادن ازدواج و زندگی‌اش است.

«همسایگی» دارای شرح و اضافاتی است که موجب می‌شود نتوان آن را در سطح کتاب‌هایی چون «سور بز» نوشته ۲۰۰۰ که یک سال بعد نسخه انگلیسی‌اش منتشر شد و «عمه خولیا و میرزابنویس» اثری از سال ۱۹۷۷ که سال ۱۹۸۲ نسخه انگلیس آن منتشر شد دانست. چنین کتاب‌هایی منجر به شهرت یوسا شدند تا او در نهایت در سال ۲۰۱۰ به عنوان برنده نوبل ادبیات انتخاب شود.

«همسایگی» رمانی کوتاه و هجدهمین رمان یوسا، در عین حال بسیار سرگرم کننده و پرمحتواست چنانکه وقتی ضدقهرمان کتاب در قالب نویسنده روزنامه‌ای زرد ظاهر می‌شود به سرعت نمی‌توان او را به جا آورد زیرا او لبخند ریزی روی صورتش دارد.

این کتاب تراژدی‌-کمدی توسط ادیت گراسمن مترجم آثار یوسا، از زبان اسپانیایی به انگلیسی ترجمه شده است.

یوسای ۸۱ ساله همواره مخالف نشریات تابلوییدی و عامه‌پسند آمریکای لاتین بوده است، به ویژه وقتی که  از سوی سیاستمداران اقتدارگرا به کار گرفته می‌شوند تا صدای منتقدان خود را خاموش کنند.

یوسا خودش در سال‌های اخیر به شدت به طعمه این روزنامه‌ها بدل شد و این را وقتی حس کرد که پس از ۵۰ سال زندگی مشترک، از همسرش جدا شد تا با ایزبل پریسلر مادر انریکه ایگلسیاس خواننده پاپ ازدواج کند.

همزمان با این کتاب، کتاب دیگری از یوسا منتشر شده که با عنوان «شمشیرها و اتوپیاها: دیدگاه‌های آمریکای لاتین» مجموعه‌ای از مقاله‌های بیشتر سیاسی است که در پنج دهه اخیر نوشته شده‌اند.   یوسا در این مقاله‌ها به چهره‌هایی چون فیدل کاسترو، آگوستو پینوشته و پاپا دوک دووالیه پرداخته و از آزادی بیان و دموکراسی دفاع می‌کند. او در عین حال به مسایل اجتماعی چون قانونی کردن مصرف ماری جوانا می‌پردازد. با این حال باید گفت این کتاب خیلی خواندنی نیست زیرا همواره نمی‌توان بهترین اندیشه‌های یوسا را در این کتاب پیدا کرد و این قطعات که سال‌ها پس از نوشته شدنشان خوانده می‌شوند، ضرورتا دیگر زنده نیستند. با این حال او یاد اشخاصی چون بورخس، گارسیا مارکز، نرودا، والخو، اوکتاویو پاز و خوزه لزاما لیما را که آمریکای لاتین به جهان هدیه کرده و چیزهایی چون بولرو، مامبو، سالسا و ریتم‌ها و ترانه‌هایی را که جهان آنها را از آمریکای لاتین دریافت کرده، زنده می‌کند.

«همسایگی» در ۲۴۴ صفحه به قیمت ۲۶ دلار و «شمشیرها و اتوپیاها» در ۲۷۵ صفحه و به قیمت ۲۸ دلار هر دو از سوی انتشارات «فارر، استراوس اند گیروکس» منتشر شده‌اند.

کتاب دوم توسط آنا کوشنر ترجمه شده است.

کد خبر 4235102

برچسب‌ها

شهر خبر

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • 8 + 7 =